Poetry. Translations of poetry, mostly classical Chinese and Japanese. Anything else I want to write.
Tuesday, October 25, 2011
PASSING THE TEMPLE OF TEEMING FRAGRANCE
The Temple of Teeming Fragrance
measureless miles in summit clouds.
Ancient forest, a pathless way.
Deep mountains, directionless bell.
Spring water over jagged rocks.
Yellow sun on cool green pines.
Twilight, winding pool. Quiet sitting
uncoils the poison dragon round the heart.
--Wang Wei, my tr.
Wednesday, October 19, 2011
Dark, chilly, and rainy all day. Perhaps it was a day like this when Ono no Komachi wrote
Falling, the long rain,
the color from the flower,
the eye through the world.
A tanka that I've managed to render as a haiku. In Chinese literature two people separated in space are connected by their gazing at the same moon. Perhaps, separated in time from Komachi and her original readers, we can make a similar connection with them through contemplation of an instance of the same phenomenon that Komachi pondered.
Saturday, October 15, 2011
9/11/11: REWRITTEN ALL THESE TEN YEARS AND NEVER RIGHT
Bomb them with Bud Lite.
Fill their skies with holograms of Vanessa del Rio.Jam their transmissions with Bishop Sheen, Soupy Sales, Madalyn Murray,
and Nusrat Fateh Ali Khan.
Drop Burqas over them from attack helicopters.
Put up posters of their ankles in every post office.
When they surrender, send them Care Packages from
schoolboys and schoolgirls filled with centerfolds and Business Suit
Barbies.
Take wounded prisoners to Drs. Johnson, Hanson, Jansen,
Habib, and Horowitz.
Staff POW camps with Hindus and Buddhists and Free Methodists
who guarded their local mosques.
Torture them with the home movies of the Trade Center dead.
Offer them my library card if they talk.
Bomb them with Bud Lite.
We'll keep the High Life.
AT THE LAUNDERMAT, READING WANG WEI'S "PASSING THE TEMPLE OF TEEMING FRAGRANCE"
Not wandering on cloud peaks
or through ancient, pathless forests,
as easy here to pass it by,
watching the comforter whirl
in the porthole of the commercial machine.
As hard to hear the temple bell
in the multidryer hum.
As easy, just as easy, to sit
and pacify the poison dragon of the heart
or through ancient, pathless forests,
as easy here to pass it by,
watching the comforter whirl
in the porthole of the commercial machine.
As hard to hear the temple bell
in the multidryer hum.
As easy, just as easy, to sit
and pacify the poison dragon of the heart
SAILING INTO SOUTH LAKE
South Lake is the sum of three rivers.
Mount Lu is the master of all hills.
White sand cleans the river course.
Green pines color the crag heads.
When did the water begin to flow?
When did the mountain begin to be?
Human fate is ever changing.
These forms are alone enduring.
In all the nearness and distance of the cosmos,
present becomes past; this order lasts.
--Chang Fangsheng, my tr.
Mount Lu is the master of all hills.
White sand cleans the river course.
Green pines color the crag heads.
When did the water begin to flow?
When did the mountain begin to be?
Human fate is ever changing.
These forms are alone enduring.
In all the nearness and distance of the cosmos,
present becomes past; this order lasts.
--Chang Fangsheng, my tr.
Sunday, September 25, 2011
TO AN OLD FRIEND LOST IN TIBET
Lost, a whole army,
before the gates of a city,
the year before last
fighting the Yuezhi.
Lost, the torn, scattered tents,
with no one to collect them.
There were only the tattered banners
on horses straggling back.
Lost, any news of you,
along the way from Tibet.
What offerings can I make
if your fate is unknown?
Lost, you and I to each other,
whether or not you still live.
I offer these tears
from far, far away.
--Zhang Ji, my tr.
Subscribe to:
Posts (Atom)