Poetry. Translations of poetry, mostly classical Chinese and Japanese. Anything else I want to write.
Tuesday, October 25, 2011
PASSING THE TEMPLE OF TEEMING FRAGRANCE
The Temple of Teeming Fragrance
measureless miles in summit clouds.
Ancient forest, a pathless way.
Deep mountains, directionless bell.
Spring water over jagged rocks.
Yellow sun on cool green pines.
Twilight, winding pool. Quiet sitting
uncoils the poison dragon round the heart.
--Wang Wei, my tr.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment